Sunday, October 9, 2011

El Sistema Español de Apellidos (in Spanish)

En los Estados Unidos la esposa toma el apellido de su marido después del matrimonio. En España y los países latinoamericanos algunas mujeres también adoptan el apellido de sus maridos, pero la mayoría mantiene su apellido de solteras después del matrimonio.  Era común que las mujeres mantuvieran su apellido pero en el uso social agregaran el de su marido después de la palabra “de”. Por ejemplo Francisca Rodríguez casada con Sebastián Solís pasaría a ser conocida como Francisca Rodríguez de Solís. Esta práctica es cada vez menos común y en las últimas décadas la mayoría de las mujeres simplemente mantienen sus apellidos inalterados.

Los hijos de este matrimonio en Estados Unidos llevaran nombres con la siguiente estructura:
Nombre + Segundo Nombre + Apellido (el apellido del padre)

El sistema es español es diferente, pero antes de describirlo revisemos un poco la historia. Antes del siglo XIX el sistema de apellidos no estaba definido claramente. En muchos casos las hijas recibían el apellido de sus madres. La nobleza española mantenía muchos de los apellidos de sus ancestros ya que en algunas oportunidades el linaje materno era más prestigioso que el paterno y era interesante preservarlo. Como resultado de esta practica vemos algunos nombres que parecen excesivos en su interés por mostrar una prosapia ilustre. Por ejemplo encontramos nombres como Antonio Bernaldo de Quirós de las Alas Mariño de Lobera y Andrade Sotomayor, Vizconde de Las Quintanas (1759-1798). A diferencia de la nobleza, los campesinos solo recibían el apellido del padre.

A partir del siglo XIX y siguiendo el ejemplo de la nobleza, se regulo que todos los ciudadanos españoles utilizaran dos apellidos, siguiendo el siguiente formato:

Nombre + Segundo Nombre (opcional) + Apellido del Padre + Apellido de la Madre

Por ejemplo Juan, hijo de Fernando Rodríguez Prado y Mariana Álvarez Cantero se llamara Juan Rodríguez Álvarez. En España, aunque no en América Latina, todavía es común unir los dos apellidos con la palabra “y”.  Entonces el nombre de Juan seria Juan Rodríguez y Álvarez. La misma regla se utiliza en Cataluña, pero la partícula que se utiliza entre los nombre es “i”.

En algunos de los países latinoamericanos las madres solteras utilizaban su primer apellido repitiéndolo. Por ejemplo si Andrea Yáñez Rodríguez es madre soltera su hijo se llamara Juan Yáñez Yáñez. Por el contrario, la práctica en España era de dar al recién nacido los dos apellidos de la madre, teniendo ella la posibilidad de cambiar el orden de los mismos. Por ejemplo el hijo de Andrea Yáñez Rodríguez podía llamarse Juan Yáñez Rodríguez o Juan Rodríguez Yánez. Si su madre elige la segunda opción nadie sabrá que se desconoce el padre del niño.

Es sistema español de apellidos es beneficioso para los que nos interesamos en la genealogía, ya que nos provee pistas de los linajes a investigar y mantiene registro de los apellidos maternos. Además, es un sistema mas justo ya que da crédito en el nombre a la participación de la madre durante el embarazo y el nacimiento del recién nacido.

El Sistema Español en Estados Unidos

Esta claro que el sistema español de apellidos entra en conflicto directo con el formato de nombres de los Estados Unidos, y esto ha generado muchos errores. En muchas ocasiones el primer apellido fue interpretado por los oficiales de inmigración como un segundo nombre, considerando como apellido solo al segundo (el materno). Por eso existen familias que perdieron el apellido paterno en su documentación oficial en los Estados Unidos. Por ejemplo los descendientes de Juan Velázquez Pastor, que pertenecían al linaje de los Velásquez, pasarían a utilizar en las siguientes generaciones el apellido Pastor.

Para evitar esas confusiones algunas familias hispánicas decidieron cambiar el orden de sus apellidos para ajustase al formato de nombres de los Estados Unidos. Entonces Juan Velázquez Pastor utilizaría su nombre como Juan Pastor Velázquez para evitar posibles confusiones y asegurar la transmisión del su apellido paterno para las futuras generaciones.

En la actualidad, la convención mas aceptada es la de considerar los dos apellidos del sistema español como un apellido compuesto. De esta forma, una persona llamada Juan Benítez Bermúdez en América Latina mantendrá sus dos apellidos en los Estados Unidos pero los utilizara con un guión que los une. Su nombre en los Estados Unidos será Juan Benítez-Bermúdez, un nombre que asegura claridad frente a los estándares norteamericanos de la misma forma que es consistente con el nombre original de la persona recibido en el país de habla hispana, siguiendo el sistema tradicional de “los dos apellidos”

http://www.hispanicancestors.com

 
Nota – En años recientes la legislación ha sido modificada en España, y los padres pueden decidir en el orden de los apellidos de sus hijos. Una abrumante mayoría de las parejas aun eligen el orden tradicional, primero el apellido paterno y segundo el apellido materno.